로컬리제이션 작업

방대한 번역 스프레드시트, 긴 이메일 커뮤니케이션, 깨진 언어 파일, 불투명한 문맥, 불투명한 프로세스, 보류된 자료 등 로컬리제이션에 어려움을 끼칠 수 있는 모든 요소들게 작별 인사를 할 시간입니다.

1,000여개 이상의 기업들이 신뢰하는 PhraseApp

로컬리제이션을 강화하는 데 필요한 모든 것

PhraseApp은 로컬리제이션팀이 모여 번역을 이전보다 빠르고 쉽게 배포할 수 있는 공간입니다.

API

당사의 API는 모든 소프트웨어 로컬리제이션 프로세스에 적합하도록 설계되었습니다. API를 통해 PhraseApp에 저장된 로케일 데이터와 로케일 파일을 쉽게 가져오거나, 로케일 파일, 태그 키를 다운로드하거나, 여러 방법으로 상호 작용할 수 있습니다.

통합

전 세계 로컬리제이션팀들의 요구 사항은 각기 다릅니다. API, Oover the Air, GitHub Sync와 같은 다양한 통합 가능성을 제공함으로서 PhraseApp은 작업의 흐름에 쉽게 통합할 수 있습니다.

번역 편집기

가능한 한 많은 문맥과 지원으로 번역을 신속하게 관리하는 것이 번역 편집기의 용도입니다. 작업에 적합한 도구들을 활용하여 더 빠르게 작업할 수 있습니다.

품질

PhraseApp은 용어집, 번역 메모리, 문맥에 맞는 편집기, Smart제안 등과 같은 번역 품질과 일관성을 향상시키기 위해 특별히 고안된 다양한 기능을 제공합니다.

모두에게 더 나은 로컬리제이션 경험

PhraseApp은 전체 팀을 염두에 두고 구축된 번역 관리 솔루션입니다.

전 세계 1,000여개 이상의 기업들이 선호하는 번역 솔루션

전 세계적으로 비즈니스를 확장하고, 출시 기간을 단축하며, 더 나은 사용자 경험을 창출하는 것은 많은 기업들이 로컬리제이션을 위해 PhraseApp을 찾는 이유 중 일부에 불과합니다.

“PhraseApp 덕분에 로컬리제이션에 대한 걱정 없이 비즈니스와 제품 포트폴리오를 확장할 수 있게 되었습니다.”

“로컬리제이션 프로세스가 훨씬 간소화되어 새 버전을 출시하고 새 로케일을 추가하는 것이 훨씬 쉬워졌습니다.”

“PhraseApp이 제공하는 응답의 다양성은 도구의 전반적인 언어 품질을 크게 향상시킵니다; 문장들이 더욱 자연스럽게 들리므로 고객들이 만족합니다.”

“PhraseApp과 함께, 저희는 로컬리제이션 프로세스를 현대화하고, 다양한 글로벌 사용자들에게 번역 애플리케이션을 제공할 수 있었습니다.”

"PhraseApp은 Kreditech가 국가 및 제품 수준에서 모두 성공적으로 국제적인 확장을 할 수 있게 도운 중요 요소입니다!“

“PhraseApp은 현 시장에서 개발자에게 가장 친숙하고 지속적이며 배포 친화적인 솔루션입니다. 해결책을 찾기 시작한 순간부터 PhraseApp은 빠르게 대중의 눈길을 사로잡았습니다.”

“PhraseApp의 사용하기 쉽고 직관적인 협업 플랫폼은 저희가 프랑스로 진출하는데에 큰 힘으로 작용했습니다.”

“PhraseApp은 저희의 작지만 강력한 엔지니어링 팀이 디지털 응용 프로그램을 원활하게 현지화할 수 있도록 하는 데 중심 역할을 하였습니다.”

“PhraseApp은 저희의 기대치를 뛰어 넘었습니다. 이 소프트웨어는 로컬리제이션을 간소화하여 저희가 업계 리더가 되는 데에 도움이 되었습니다. 이 결과는 많은 것을 의미합니다.”

chevron_left
chevron_right
시작할 시간입니다

설치하기 쉽습니다. 14일간의 무료 체험 . 언제든지 구매 및 취소가 가능 합니다.

무료 체험 하기데모 예약하기