Translation Memory eXchange TMX

Translation Memory eXchange TMX files.

File Extensions .tmx
API Extension tmx
Format Options No
Import Yes
Export Yes
Pluralization supported? No
Descriptions/Comments supported? Yes

Example

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tmx version="1.4">
  <header creationtool="phraseapp.com" datatype="PlainText" segtype="paragraph" adminlang="en-US" srclang="de-DE" creationdate="2018-03-08 16:35:57 UTC" o-encoding="utf8"/>
  <body>
    <tu tuid="commented_key" datatype="Text">
      <note>This is the amazing comment for this commented key!</note>
      <prop type="x-Project">Project</prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>Schau dir das mal an! Dieser Schlüssel hat einen Kommentar!</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>Check it out! This key has a comment! (At least in some formats)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="empty_string_translation" datatype="Text">
      <prop type="x-Project">Project</prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg/>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg/>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="key_with_line-break" datatype="Text">
      <prop type="x-Project">Project</prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>Diese Übersetzung hat
einen Zeilenumbruch.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>This translations contains
a line-break.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="nested.deeply.key" datatype="Text">
      <prop type="x-Project">Project</prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>Wow, dieser Schlüssel ist noch tiefer verschachtelt.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>Wow, this key is nested even deeper.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="nested.key" datatype="Text">
      <prop type="x-Project">Project</prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>Dieser Schlüssel ist innerhalb eines Namensraumes verschachtelt.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>This key is nested inside a namespace.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="null_translation" datatype="Text">
      <prop type="x-Project">Project</prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg/>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg/>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="pluralized_key_one" datatype="Text">
      <prop type="x-Project">Project</prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>Es wurde nur eine Pluralisierung gefunden.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>Only one pluralization found.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="pluralized_key_other" datatype="Text">
      <prop type="x-Project">Project</prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>Wow, du hast %s Pluralisierungen!</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>Wow, you have %s pluralizations!</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="pluralized_key_zero" datatype="Text">
      <prop type="x-Project">Project</prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>Du hast keine Pluralisierung.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>You have no pluralization.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="sample_collection" datatype="Text">
      <prop type="x-Project">Project</prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>---
- erstes Item
- zweites Item
</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>---
- first item
- second item
- third item
</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="simple_key" datatype="Text">
      <prop type="x-Project">Project</prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>Nur ein einfacher Schlüssel mit einer einfachen Nachricht.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>Just a simple key with a simple message.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="unverified_key" datatype="Text">
      <prop type="x-Project">Project</prop>
      <tuv xml:lang="de-DE">
        <seg>Diese Übersetzung ist noch nicht bestätigt und wartet drauf!</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-GB">
        <seg>This translation is not yet verified and waits for it. (In some formats we also export this status)</seg>
      </tuv>
    </tu>
  </body>
</tmx>