Traduce archivos en línea en unos minutos.

Sin hojas de cálculo. Colabora con traductores a través de nuestro software. Servicios de externalización de traducción disponibles.

languageLlega al público mundial

all_inclusiveAutomatiza la localización

query_builderAhorra un 60% del tiempo

Las marcas globales y líderes en tecnología confían en PhraseApp

  • Blablacar
  • Zeiss
  • Jimdo
  • Mytaxi
  • Bosch
Simplify process

Simplifica tu proceso de localización

¿La característica está completamente traducida? ¿Qué es lo que falta? Nuestro panel de control ofrece el estado de tu proceso en un vistazo. Accede a las traducciones que faltan y las traducciones pendientes de revisar con unos pocos clics.

Hired amy

¡Nos alegramos de haber optado por PhraseApp! Es una experiencia personal y agradable. Fácil de integrar en nuestro proceso de localización.

Amy YinIngeniero de producto en hired.com
Avatar jonas

jonas

¿Podéis decirme cuándo debería comenzar a traducir la nueva característica?

Avatar maria

maria

Vale, te enviaré un correo electrónico cuando la copia esté litas

Avatar jonas

jonas

¡Sería genial que pudiéramos automatizar esto!

Avatar maria

maria

ha añadido una integración a este canal: PhraseApp

Logo squared transparent

PhraseApp

clave añadida headline

clave añadida description

Reduce el coste de la comunicación y el tiempo necesario para llegar al mercado

¿Acabas de añadir los segmentos de traducción para una nueva funcionalidad? Tu traductor ya conoce el contenido y ha empezado a trabajar en la traducción. Recibe notificaciones sobre las actualizaciones de la traducción y comentarios vía correo electrónico, notificaciones dentro de la aplicación o integraciones con servicios de mensajería como Slack. Intégrate con otras API utilizando nuestras notificaciones webhook.

Kreditech ricardo

„¡PhraseApp ha sido una parte importante de la exitosa expansión de Kreditech, tanto a nivel de país como de producto!“

Ricardo VidalVicepresidente principal de Kreditech

Automatiza tu proceso

¿Ha cambiado un fichero de localización en tu repositorio de GitHub? El cambio ya se refleja en PhraseApp. No importa dónde guardas tus ficheros de idioma. Te ofrecemos el cliente de sincronización adecuado para tu plataforma. Nuestra API ofrece métodos flexibles para integrar PhraseApp en tu flujo de trabajo.

Uship ed

"PhraseApp es la solución con mayor orientación al desarrollador y a la implantación continua del mercado".

Ed VinyardArquitecto principal de software en uShip
Stripe site 1
Stripe site 2
Stripe site editor

Mejora la calidad de la traducción y reduce errores.

¿Cómo se utiliza esta cadena en tu software? Nuestro editor contextual para las notaciones en páginas web, capturas de pantalla y segmentos da a tus traductores más información sobre el contexto de la traducción. Esto te ayuda a evitar errores lingüísticos y funcionales de traducción en tu aplicación localizada. La memoria de traducción no solo te ahorra tiempo, sino que también te ayuda a reducir los costes de traducción. Mantén tu mensaje consistente con la gestión de terminología en nuestro glosario.

Citymapper joe

PhraseApp ha sido esencial para lograr el tono adecuado para nuestras aplicaciones en 6 idiomas distintos. Ya estamos pensando en añadir más.

Joe HughesResponsable para plataformas móviles en Citymapper

Fácil de instalar. Compra o cancela en cualquier momento.

Descubre todas las características

Desde la sincronización de GitHub hasta la memoria de traducción, te ofrecemos la plataforma perfecta de localización.

Ver las características

Explorar los documentos

Aprende todo lo que hay que saber sobre nuestras capacidades de integración para llevar PhraseApp a tu flujo de trabajo de localización.

Ver la documentación

Visión general

Conoce PhraseApp en nuestro vídeo de muestra y explora nuestra versátil gestión de traducción

Reproducir el vídeo