Acerca de

Equipo PhraseApp

Jannis Rhein

Jannis Rhein

Vincent Dahmen

Vincent Dahmen

Frederik Vollert

Frederik Vollert

Fabian Kirchner

Fabian Kirchner

Malte Jansen

Malte Jansen

Stefan Bruhns

Stefan Bruhns

Wolfram Graetz

Wolfram Graetz

Michael Schloz

Michael Schloz

Tim-Ibo Leers

Tim-Ibo Leers

Manuel Boy

Manuel Boy

Jan-Luca Klees

Jan-Luca Klees

Lars Densky

Lars Densky

Torben Fabel

Torben Fabel

Tronje Krabbe

Tronje Krabbe

Tobias Schwab

Tobias Schwab

Edin Hadzic

Edin Hadzic

Sönke Behrendt

Sönke Behrendt

Stephan Schöning

Stephan Schöning

Sharona Allameh

Sharona Allameh

David Ost

David Ost

Matthias Nitsche

Matthias Nitsche

Creemos que todo el mundo debería poder usar el software en su idioma.

Para los creadores de software, traducir sus productos debería ser natural y sencillo.

La historia de PhraseApp

“¡La plataforma debería estar disponible en 4 semanas!", nos dijo el inversor de la plataforma de reservas de viajes que estábamos construyendo. “Y tiene que estar en 24 idiomas”, añadió. Por aquel entonces, nuestro equipo tenía experiencia en el desarrollo de software para start-ups de rápido crecimiento, pero esta velocidad de internacionalización era rápida incluso para nosotros. Deseosos de encontrar una buena herramienta que nos permitiera llevar a cabo la localización del software, desarrollamos una herramienta para traducir plantillas más fácilmente, que luego se convertiría en nuestro editor contextual. La mostramos a otros desarrolladores y recibimos comentarios muy positivos al respecto. Nos dijeron que les encantaría utilizarla para sus proyectos, así que, a finales de 2011, la idea de construir una plataforma de localización a partir de las herramientas que habíamos creado para facilitarnos la vida dio lugar al prototipo de PhraseApp. Un año después, teníamos un número creciente de clientes y ampliamos la herramienta para convertirla en una plataforma que ofreciera a nuestros clientes una API, herramientas de integración y compatibilidad con el flujo de trabajo, con el fin de constituir un proceso de localización completo. Nuestro objetivo era patente: solucionar el tema de la localización a los desarrolladores de software y buscar soluciones aún más sencillas para las tareas habituales de los gestores de proyectos y traductores de software por igual. Por eso estamos aquí y seguiremos estándolo. Nos esforzamos sin descanso por eliminar los pasos innecesarios de los procesos de traducción y simplificar la localización de software en todos los aspectos.

Inicialmente, PhraseApp era un prototipo llamado “phrase”. Ahora PhraseApp presta servicios a cientos de empresas a lo largo de 40 países y crece rápidamente.

Relaciónate

Contacto

Headquarter
PhraseApp / Dynport GmbH
ABC-Str. 4
20354 Hamburg
Germany
+49-40-357-187-76
sales@phraseapp.com