Ehitatud sinu lokaliseerimisvaeva leevendamiseks

Saa teada, miks lokaliseerimine ei pea enam olema probleemiks katsetades PhraseAppi - tipptasemel lokaliseerimislahendust turul.

Seda usaldab üle 1000 ettevõtte

Arendajakeskne

PhraseApp keskendub arendajate vajadustele. Meie jaoks tähendab see kiiret ja usaldusväärset keelefailide importi ja eksporti, mitmekülgset API-d, spetsiaalset CLI Tool-i, enam kui 40 failivormingu toetust, harufunktsioone ning palju muud!

Saa asjad tehtud

Organiseerige kõik oma tarkvara tõlkeprojektid töökohtade kujul otse PhraseAppis. Teavitage automaatselt kõiki asjakohaseid meeskonnaliikmeid millal iganes on vaja tõlkeid või niipea, kui need on tehtud. Hoidke alati kontrolli all reaalajas protsessi jälgimist, aruandlust ja statistikat.

Kiirem tõlkimise töövoog

Ehitage kiirelt valmistoote integratsioone kaasaegsete vahenditega React komponentidest reaalaja Webhooks-ideks.

Uute versioonide loomine ja hargnemine

Sünkroniseerige oma PhraseAppi projektid automaatselt GitHub-i või Bitbucket-i hoidlaga ja töötage mitme versiooniga samaaegselt.

Tõlked ühe klõpsuga

Kasutage oma tõlkijate meeskonda või ostke lihtsalt professionaalsed tõlkijad meie partneritelt.

Kõik, mida vajate protsessi kiirendamiseks

computerArendaja

API

Kohandage PhraseApp oma töövooga meie API kaudu. API võimaldab teil importida lokaalifaile, neid alla laadida, märgistada keys või suhelda teistel viisidel lokaliseerimisandmetega, mis on salvestatud teie PhraseAppi kontole.

Käsurea tööriist

Juhtkäsu tööriist võimaldab teil oma projektides ja tõlgetes kiirelt mööda käsurida navigeerida ilma, et oleks vaja cURL käsklustega pead vaevata. Saadaval Linuxi, MacOSi ja Windowsi operatsioonisüsteemidele.

GitHub ja Bitbucket Sync

PhraseApp pakub kodumaist GitHub'i lõimumist ja Bitbucket'i lõimumist .

Rohkem kui 40 failivormingut

PhraseApp toetab paljusid erinevaid viise, kuidas eksportida ja importida kõiki sinu tõlkeidtavalistesse lokaliseerimisfailide formaatidesse . Toetame failide importimise, failide ekspordi ja API-juurdepääsu korral järgmisi vorminguid.

Hargnemine ja uue versiooni loomine

Töötage mitme väljaande ja versiooniga samaaegselt - just nagu Git-is.

Over The Air (OTA)

Avaldage oma tõlketööd kiiremini ja hõlpsamalt kui kunagi varem. Lõpetage järgmise rakendumise ootamine ja alustage kõigi oma tõlgete avaldamist reaalajas otse PhraseAppis koos OTA-ga .

Failivormingu konverteerimine ja süntaksi valideerimine

Väldi katkiste keelefailide kasutamist PhraseAppi valideerimise kontrolli läbi .

Webhooki integratsioon (nt Slack)

Kohandage oma teavete voogu, lubades Webhooks informeerida väliseid teenuseid, nagu vestluskliente, projektijuhtimise vahendeid või sündmuste või muudatuste väliseid API-sid.

2-teguri-autentimine (2FA / MFA)

Tõstke oma turvataset ja lisage 2-teguriga autentimine , kas 2FA sümboli või OAuth-i juurdpääsukoodi kaudu.

done_allHaldur

Statistika kasutaja / lokaali kohta

Olge alati teadlikud oma meeskonnaliikmete individuaalsetest tegevustest, sealhulgas tõlgitud ja kontrollitud sõnade arvust, keys ja paljust muust.

Tööle Määramine

Organiseerige kõik oma tõlkeülesanded ,määrates meeskonnaliikmed, pakkudes juhendust ja määrates oma valitud lokaalidele tähtajad.

Tekstide korrektuuri töövood

Rakenda hõlpsasti teksti korrigeerimise ja kontrollimise töövoog uute ja uuendatud tõlgete jaoks.

Kasutaja rollid ja juurdepääsu kontroll

Organiseerige oma lokaliseerimismeeskond , määrates igale meeskonnaliikmele spetsiaalsed rollid ja kasutusõigused vastavalt projektidele ja keeltele.

E-post ja rakendusesisesed teated

Olge alati kursis kõikide oma projekti viimaste muudatustega, otse PhraseApp'i ja e-posti teel tulevate teadete kaudu.

Tegevuste jälgimine

Olge teadlikud, mis teie projektides toimub, jälgides kõiki viimaseid tegevusi ja filtreerige neid vastavalt kasutajatele, sündmustele ja konkreetsetele ajavahemikele.

Sõnastik

Olge järjekindel. Meie sõnastik on teie ettevõttele ainulaadsete eelnevalt määratletud terminite loend, mis jääb muutumatuks kõigi keelte lõikes.

Juurdelisatavad kuvatõmmised

Suurendage kontekstuaalset teavet, lisades kuvatõmmised oma tõlke keys'dele .

Kommentaarid ja märkused

Teavitage, arutage või küsige meeskonnaliikmetelt küsimusi konkreetsete tõlgete kohta, kommenteerides üksikuid keys .

Autopilot

Laske PhraseAppil automaatselt uut sisu tõlkida masintõlke ja Translation Memory abil.

translateTõlkija

Allikate kopeerimise redigeerimine

Redigeerige oma lähtekeele faile otse PhraseAppis.

Otsing ja Key märgistamine

Lisage mitu märgendit ja jälgige, millised keys kuuluvad millise teie projektiosa juurde.

Translation Memory

Kiirenda oma lokaliseerimisprotsessi meie Translation Memory-ga . Translation Memory jätab meelde teie projektides eelnevalt kasutatud tõlked ning pakub sobivaid vasteid.

In-Context Editor Veebis

Meie In-Context-Editori saab ühendada peaaegu iga veebirakendusega ning see võimaldab teie saidil sisu otse tõlkida.

Ajalugu

Vaadake läbi kõik tõlke eelmised versioonid meie tõlketöötluse vahekaardil Ajalugu .

SmartSuggest

Kasutage reaalajas soovitusi PhraseApp Translation Editor'is tõlkides. SmartSuggest kiirendab teie tõlketööd ja parandab üldist järjepidevust.

Miks meie kliendid armastavad PhraseAppi

„Tänu PhraseAppile saame laiendada oma äri- ja tooteportfooliot, ilma et peaksime kunagi lokaliseerimise pärast muretsema.”

Guido BehrenswerthReklaamteksti koostamise ja sisustrateegia meeskonna juht, XINGLoe kogu juhtumiuuringut

„Lokaliseerimisprotsess on nii sujuvam ning see muudab uute versioonide väljastamise ja uute lokaalide lisamise palju lihtsamaks.”

Thibaut DavoultMajanduskasvu insener, LivestormLoe kogu juhtumiuuringut

„PhraseAppi vastuste variatsioonid parandavad oluliselt tööriista üldist keelekvaliteeti; see kõlab loomulikumalt, mistõttu on see meie klientide jaoks palju köitvam. ”

Christian Wendrock-PrechtlVanem asepresident, kasutajaliides, comdirectLoe kogu juhtumiuuringut

„PhraseAppiga oleme suutnud oma lokaliseerimisprotsessi moderniseerida ja tuua meie rakenduste komplekt laiemale globaalsele publikule lähemale.”

Michael Stemle Jr.Põhitarkvara insener CventLoe kogu juhtumiuuringut

“PhraseApp mängib suurt osa Kreditechi rahvusvahelises edus nii riiklikul- kui ka tootetasandil!”

Ricardo VidalVanem asepresident ja tootejuhtimise ülem KreditechLoe kogu juhtumiuuringut

„PhraseApp on turul kõige arendaja- ja pideva integratsiooni sõbralikum lahendus. Alates hetkest, mil me hakkasime lahendust otsima, eristus PhraseApp selgelt teistest. "

Ed VinyardJuhtiv tarkvaraarhitekt, uShipLoe kogu juhtumiuuringut

„PhraseAppi lihtsasti kasutatav ja intuitiivne koostööplatvorm tegi sellest olulise usaldusväärse tööriista meie laienemise ajal Prantsusmaale.”

James HealyTehniline juhataja, KommunikatsioonLoe kogu juhtumiuuringut

„PhraseApp on olnud kesksel kohal, et võimaldada meie väikesel, kuid võimsal insenerimeeskonnal sujuvalt lokaliseerida digitaalsed rakendused.”

Bennett WetchAmeerika Ühendriikide Fair Trade tehnoloogiainnovatsiooni asepresidentLoe kogu juhtumiuuringut

“PhraseApp ületas meie ootusi. Tarkvara oli meile suureks abiks oma tekstide lokaliseerimisel ning aitas saada turul liidriks. ”

Hauke WindmuellerFAMILO tegevjuhtLoe kogu juhtumiuuringut
chevron_left
chevron_right
Alustage nüüd

Lihtne üles seada. Tasuta 14-päevane prooviversioon, mida saab iga hetk tühistada.

Proovige tasutaTelli demo