Skip to main content
使用事例別ソリューション

最も総合的なローカライゼーションおよび翻訳ソリューション

言語の壁を超えて、グローバルな顧客との繋がりを深め、ビジネスの成長を促進しましょう。翻訳管理ソリューションだけでなく、Phrase Suiteでは、様々な翻訳とローカライゼーションソリューションを一つのプラットフォームで利用できます。強力なワークフロー管理及び自動化機能、機械翻訳、翻訳メモリ、品質管理など、お客様のあらゆる要求に応えることができます。

Machine translation | Phrase
機械翻訳
私たちの機械学習技術を活用することで、手作業にかかる時間を削減し、多言語翻訳を迅速かつコスト効率よく実現できます。
Workflow icon | Phrase
ワークフロー管理と自動化
反復作業は自動化され、連絡のやり取りにかかるコストが削減されます。
Professional translation services | Phrase
専門家翻訳サービス
私たちの翻訳管理ソフトウェアを使用すれば、翻訳やその他の言語サービスを言語専門家に迅速かつ簡単に依頼することができます。
Software localization | Phrase
ソフトウェアローカライゼーション
さまざまな規模のプロジェクトに対応可能なソフトウェアローカライゼーションプラットフォームを採用して、新規市場の開拓を促進し、迅速にターゲットオーディエンスへリーチしましょう。
Website localization | Phrase
ウェブサイトのローカライゼーション
広範囲にわたるニーズに対応できる多様な翻訳ツールと機能を利用し、ウェブサイトを複数の言語に翻訳することで、新規市場におけるブランドの認知度を向上させましょう。
Translator icon | Phrase
翻訳の管理
様々なツールと統合可能でアジャイルなローカライゼーションプラットフォームで、自動化を進め、納期短縮を実現しましょう。
Game localization | Phrase
ゲームのローカライゼーション
お客様のビデオゲームの可能性を最大限に引き出し、世界中のプレイヤーに届けましょう。
App localization | Phrase
アプリのローカライゼーション
次の実装を待たずに、すぐにローカライズされたアプリの新機能ををリリースしましょう。
Continuous localization | Phrase
繋げるローカライゼーション
急速に変化するグローバルマーケットに遅れを取らないように、翻訳とローカライゼーション作業をアジャイル開発サイクルの一環として取り込みましょう。
Localization management | Phrase
ローカライゼーションの管理
グローバルマーケットで成長するためのローカライゼーションプロセスを立ち上げ、ウェブサイト及びデジタル製品を次のレベルへと引き上げましょう。
QA icon | Phrase
翻訳品質管理
すべての言語で、一貫性のある高品質なコンテンツ翻訳を実現しましょう。
Multilingual UX | Phrase
多言語UX
Level up your user interface (UI) translation to provide a smooth customer experience across markets.
Collaborative localization | Phrase
協働的なローカライゼーション
すべてのステークホルダーを1つのプラットフォームに集めて、効率と生産性を高めましょう。
Technical translation | Phrase
技術翻訳
世界中のお客様に大切な情報を届けられるよう、出来るだけ多くの言語で技術文書を翻訳しましょう。
Document translation | Phrase
Document translation
Translate files like Word documents, slide decks, blog articles, or emails using our translation editor.
String localization | Phrase
String localization
Work in line with your product team's development sprints to continuously localize new features.
G2 awards | Winter 2023 | Phrase
G2 4.6 stars rating | Phrase

The most intuitive and user-friendly translation tool I have tried so far.

G2

G2 Reviewer

See full G2 Review

Best management system for translation projects.

G2 reviewer

See full G2 Review

Best CAT tool for translation.

G2 reviewer

See full G2 Review

Helps streamline the translation process.

G2 reviewer

See full G2 Review

Phrase is exactly the tool we needed.

G2 reviewer

See full G2 Review

This will be my third time connecting Phrase with a software firm, I couldn’t recommend more highly.

G2 reviewer

See full G2 Review

準備はいいですか?

より多くの人々にリーチし、より深いつながりを築きましょう。