The Best Software Localization Experience

Localization Managers, Product Managers, Engineering Managers, and more, all use PhraseApp to elevate, accelerate, and scale their localization projects. Start getting a handle on your localization workflows with PhraseApp.

Always stay informed​ ​about the individual activities of your team members, including the amount of translated and verified words, keys and much more.

See more details in our documentationarrow_forward

Organize all your translation tasks by assigning team members, providing briefings and setting due dates to the locales of your choice.

See more details in our documentationarrow_forward

Easily implement a proofreading and verification workflow for new and updated translations.

See more details in our documentationarrow_forward

Organize your localization team by assigning dedicated roles and access rights to each team member according to projects and languages.

See more details in our documentationarrow_forward

Always stay informed about all the latest changes in your project through notifications directly in PhraseApp and via email.

See more details in our documentationarrow_forward

Let PhraseApp translate new content automatically using Machine Translation and Translation Memory. With Autopilot, you can automatically translate new keys, locales or files into multiple languages directly after uploading them to PhraseApp.

See more details in our documentationarrow_forward

We've got the proof

PhraseApp delivers strong, measurable results for our customers all over the world.

50%

​Less Manpower required

80%

Noticeable difference in User Experience & Engagement

2-3days

Of work saved on average every month

Why managers love PhraseApp

„PhraseAppは、Kreditechが国レベル・製品レベル両方で国際的展開に成功したことの重要な要素の一つでした。”

Ricardo Vidal
Kreditechの取締役副社長

Time to get started

セットアップはかんたん。いつでも買えて、いつでもキャンセルできます。

フリートライアルで試してみる無料デモ