关于我们

我们是 PhraseApp

Jannis Rhein

Jannis Rhein

Frederik Vollert

Frederik Vollert

Fabian Kirchner

Fabian Kirchner

Torben Fabel

Torben Fabel

Vincent Dahmen

Vincent Dahmen

Tim-Ibo Leers

Tim-Ibo Leers

Tobias Schwab

Tobias Schwab

Sönke Behrendt

Sönke Behrendt

Stephan Schöning

Stephan Schöning

Lars Densky

Lars Densky

Manuel Boy

Manuel Boy

Malte Jansen

Malte Jansen

Michael Schloz

Michael Schloz

Sharona Allameh

Sharona Allameh

Stefan Bruhns

Stefan Bruhns

Jan-Luca Klees

Jan-Luca Klees

Wolfram Graetz

Wolfram Graetz

David Ost

David Ost

Matthias Nitsche

Matthias Nitsche

我们相信,软件应该以母语向每位用户提供,不应有语言屏障。

对软件开发者而言,翻译他们的产品应当以自然且轻松的方式进行。

PhraseApp 背后的故事

“我们应当在 4 周内推出这个平台,”我们构建的旅行预订平台的投资者告诉我们,随后补充道:“它必须支持 24 种语言。”当时我们的团队拥有为快速发展的创业公司开发软件的经验,但这种进度的国际化需求对于我们来说仍是非常快速的。我们急于找到一款优秀的工具让我们对软件进行本地化,因此开发了一款能够更加轻松翻译本地化模版的工具。此工具随后演变成我们的 In-Context Editor。我们向其他开发者展示了这款工具,并收到了许多积极的反馈。他们告诉我们说,他们希望在自己的项目中使用这款工具。因此,在 2011 年底,通过我们创建的这款减轻负担的工具构建一个本地化平台的想法最终开花结果,成长为 PhraseApp 的原型。一年后,我们的客户群体逐渐庞大,我们将此工具扩展成平台,为完整本地化过程提供 API 客户端、整合工具和工作流程支持。 我们的目标很明确,我们需要解决软件开发者的本地化问题,并着力寻找软件本地化经理和译者的典型任务的更简单的解决方案。这就是我们正在做以及会持续做下去的事:我们始终致力于让软件翻译在各方面都变得更好。

PhraseApp 前身是一个名为“phrase”的产品团队,源自汉堡敏捷软件开发公司 Dynport的一个项目。Dynport 的团队帮助创业公司启动产品开发工作和组建技术团队。它在提供 高性能 B2C 和 B2B 软件产品 方面有很强的背景。PhraseApp 取得了巨大成功,并且是 Dynport 自己独立完成融资和发布工作的第一个产品。PhraseApp 有一支专门的团队,在汉堡 Dynport 公司办公室开展运营工作。目前我们的客户已遍布全球 40 多个国家并且还在迅速增长。

进行社交活动

联系方式

Headquarter
PhraseApp / Dynport GmbH
ABC-Str. 4
20354 Hamburg
Germany
+49-40-357-187-76
sales@phraseapp.com